نام کتاب: بازماندهٔ روز

نویسنده: کازوئو ایشی گورو

مترجم پیشنهادی: نجف دریابندری

         

درباره کتاب:

این یک داستان ساده و سرراست نیست ؛ در واقع بافت پیچیده ای از چند لایه داستان است که هرکدام در تراز و زمان خاص خودشان جریان دارند و خواننده داستان باید به آن ها توجه داشته باشد.

لحن غالب در این داستان لحن رسمی و مضحک پیشخدمتی است که یک عمر ناچار بوده است در دایره زبان خشک و بی جانی که بیرون رفتن از آن در حد او نیست ، حرف بزند. میتوان گفت که سراسر این داستان سلسله بی پایانی است از کلیشه های فرسوده زبان نوکرمآب و اداری انگلیس.

           

خلاصه داستان:

لایه بالایی یا بیرونی سرگذشت مردی است به نام استیونز  که بیش از سی سال در خانه یکی از اشراف انگلستان به نام لرد دارلینگتن پیشخدمت بوده است و اکنون که بساط آن خانه برچیده شده دارد خاطراتش را به صورت یادداشت هایی که از یک سفر شش روزه به صفحات غرب انگلستان بازمانده است برای ما نقل میکند.

         

پ.ن: اگر با ترجمه نجف دریا بندی میخواین بخونین توصیه میکنم حتما اول پیش گفتارش رو مطالعه کنین :)


مشخصات

آخرین ارسال ها

آخرین جستجو ها